Українці докладають колосальних зусиль для донесення правди про війну, але не завжди їх хочуть чути – Ігор Соловей на презентації книги «Мистецтво війни і миру»

Навігація та корисні матеріали

15 серпня в Медіацентрі Україна – Укрінформ відбулася презентація англомовної книги «Мистецтво війни і миру» (“The Art of War and Peace”). Захід було організовано Центром стратегічних комунікацій та аналітичним центром «The Brenthurst Foundation» (ПАР).

Книга «Мистецтво війни та миру» важлива тим, що присвячена Україні, але написана іноземцями і для іноземців, сказав керівник Центру стратегічних комунікацій Ігор Соловей.

«Українці докладають колосальних зусиль для донесення правди про війну. Ми в Центрі стратегічних комунікацій також виконуємо цю місію. Але далеко не завжди українців хочуть чути і готові їм вірити. Чому? Бо ми, з точки зору скептиків, нездатні одночасно боротись та розповідати про свою боротьбу об’єктивно. Це теза, з якою я готовий посперечатися, але вона є, і вона стоїть на заваді».

 Також він додав ще аргументи про важливість цієї книги:

«Автори звертаються до широкої аудиторії: і до Західної, і до, так званого, Глобального Півдня. Ми знаємо, що Росія спекулює на суперечностях між цими двома світами, щоб послабити підтримку України. І нам дуже важливо знаходити аргументи для кожної країни світу, чому підтримка України важлива. 

Автори вбачають у війні Росії проти України не просто черговий регіональний конфлікт, а війну, яка вже має глобальні наслідки. І ці наслідки для усього світу будуть ще катастрофічніші, якщо прямо зараз максимально не допомогти Україні».

Як зазначив Ігор Соловей, є сподівання, що ця солідна праця, видана чотирма великими мовами світу, зробить свій внесок у збільшення підтримки України світом.`

Грег Міллс (Greg Mills) — директор аналітичного центру «The Brenthurst Foundation», старший асоційований науковий співробітник аналітичного центру «Royal United Services Institute» (RUSI), розповів про те, як відбувалась робота над книгою:

«Одна з помітних рис – ми спромоглися здійснити велику кількість польової роботи. Я був тим, хто бачив, які були наслідки неправильного трактування конфліктів, як були втрачені можливості і як неправильна підтримка була надана ззовні. І такі помилки повторюються знову і знову у різних конфліктах, різних країнах. І це одна з тих причин, чому ми написали цю книгу. Книга написана через труднощі перекладу війни у мир і через труднощі здобуття миру».

Хуан-Карлос Пінзон (Juan-Carlos Pinzon) – посол, колишній міністр оборони Колумбії, двічі посол Колумбії в США (2021-2022 та 2015-2017 рр.):

«Ця книга має чимало важливого змісту. Ми на прикладі України вчимося тому і розуміємо, що війна змінюється. Це пов’язано не лише з тим, що відбувається на лінії фронту, але і в думках людей, у технологіях. Ми бачимо, що змінюються політичні підходи у використанні соціальних мереж, які дедалі більше стають елементом агресії. Треба розуміти, що війна вже не локальне явище».

Карін фон Хіппел (Karin von Hippel) – генеральний директор аналітичного центру «Royal United Services Institute» (RUSI):

«Росіянам добре вдається поширювати свої меседжі. Ми маємо бути більш креативними у протидії їм. На глобальному рівні ми бачимо перехід від того порядку, який був після Другої світової, до певного нового світового порядку. Це позначається малими трансформаціями. Ми вчимося на тому, що тут відбувається, і це дійсно призвело до чималих зрушень у дипломатії, технологіях, способах комунікації».

Знайшли помилку? Виділіть текст на натисніть комбінацію Ctrl+Enter.

Навігація та корисні матеріали

Звіт про орфографічну помилку

Наступний текст буде надіслано до нашої редакції: