Антифейк

Росіяни сфальсифікували переклад відомого американського серіалу

Навігація та корисні матеріали

Коротко

В американському серіалі «Ранкове шоу» згадали про злочини російських окупантів у Маріуполі. Росіяни сфальсифікували переклад цього уривку.

Опис фейку БРЕХНЯ

У третьому сезоні серіалу «Ранкове шоу» заявили, що «нацистський» підрозділ «Азов» вбиває мирне населення Маріуполя. Про це свідчить російський дубляж, пишуть у соцмережах.

Спростування ПРАВДА

В одній із серій дійсно згадують Україну – автори серіалу розповідають про повномасштабну війну та злочини росіян у Маріуполі. Але російська студія Rudub, яка займається піратством та робить свою озвучку, перекрутила слова героїнь «Ранкового шоу», зазначили журналісти проєкту «Без брехні».

Так, в оригіналі фотограф розповідає про те, що окупанти вбивають мирне населення. А вже самі росіяни переклали, ніби мешканців Маріуполя вбивав «нацистський» підрозділ «Азов».

Знайшли помилку? Виділіть текст на натисніть комбінацію Ctrl+Enter.

Навігація та корисні матеріали

Звіт про орфографічну помилку

Наступний текст буде надіслано до нашої редакції: